martes, 14 de julio de 2009

Trabajo femenino en la Unión Europea


Tenemos que recordar a crear las condiciones para las mujeres que les permitan llevar a cabo plenamente las actividades públicas y profesionales. Sin tener que abandonar la maternidad y la vida familiar.


De Jerzy Buzek, en su primer discurso como presidente del Parlamento europeo. Traducción de Google y gracias al link de Eliza (life on SXM y nie fiu fiu i nie kiczowato...). ¿Por qué lo dirá...? El texto completo en polaco aquí


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hmm... no estoy muy de acuerdo yo con las ideas políticas de este caballero (que aunque sea conservador reformista, es conservador y eso se aleja mucho de mi ideología). Esas palabras con respecto a conciliar maternidad y vida profesional las he escuchado docenas de veces de boca de todo tipo de políticos, pero ya no me lo creo. No me valen más las palabras. Quiero leyes e iniciativas sociales que impliquen a los hombres en la crianza y cuidado de los hijos, porque esa es la única manera de que las mujeres realmente podamos ser profesionales y madres, que ellos asuman su responsabilidad familiar como lo hemos hecho nosotras durante miles de años. Las palabras quedan muy bonitas en los discursos, pero después se las lleva el viento.

En España todavía se rechaza o se despide a mujeres embarazadas, parece que ser madre de familia es una especie de lastre para la empresa.

María del Carmen

Marta Salazar dijo...

hola hola!

veremos, a los centro europeos -por ej, a los polacos- no se los puede "juzgar" con la misma medida que, por ej., a los "conservadores" sudeuropeos,

en estos países, todo es distinto :)

en todo caso, es liberal en su pensamiento y muy amigo del liberal Tusk, sólo como antecedente ;)

Saludos!